Жерар блез упражнения по развитию ки

Жерар блез упражнения по развитию ки

Ниже представлен фрагмент видеозаписи семинара Жерара Блеза, в котором он демонстрирует и объясняет общее направление тренировок в айкидо.

Фрагмент (3) видеозаписи семинара Жерара Блеза г. С-Петербург 2004г.

Ниже представлен фрагмент видеозаписи семинара, в котором Жерар Блез демонстрирует и комментирует некоторые вопросы практики и изучения айкидо. В том числе, поясняет отличия айкидо от других боевых искусств. Уточняет направление практики айкидо.

Занятия айкидо в Барнауле проводятся для взрослых по адресу:

ул. Георгия Исакова, 113а (Краевая Спортивная Школа Олимпийского Резерва)

Смотрите страницу Контакты с расписанием и картой проезда.

Январь 2021
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Дек
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Информация размещена и подлежит копированию в соответствии с правилами сайта

Источник

Жерар блез упражнения по развитию ки

ЖЕРАР БЛЭЗ

Решающей для меня стала встреча с учителем.

Жерар Блэз — один из наиболее известнейших мастеров в мире боевых искусств. 7 дан Айкидо Айкикай, 5 дан Масакацу Бо-Джитсу, 7 дан Джо-до Шиндо Мусо, ученик сэнсэя Хикисучи Мичио (10 дан Айкидо). Занимаясь боевыми искусствами, Жерар Блэз прожил в Японии 5 с половиной лет, и является первым неяпонцем, получившим 7-й дан Айкидо Айкикай.

— В начале нашего разговора не могли бы Вы немного рассказать о Вашей жизни и о том, как пришли в Айкидо?...

— Я родился 17 августа 1946 г. в Тулузе. Сначала учился в лицее, потом в Университете Права. В то время обучение длилось четыре года, два из них я провел в своем родном городе, а затем в 1966 г., после того, как сдал экзамен на степень чиновника, переехал в Клемонферран. Там и проучился оставшиеся два года. Заканчивая обучение в университете, параллельно посещал налоговую школу и занимался Айкидо. К 1966 г. у меня был первый дан. Затем армия. После армии я стал работать налоговым инспектором и давать уроки Айкидо. Тогда во Франции было мало людей, кто мог на достаточно высоком уровне преподавать этот вид боевого искусства. Одним из таких людей был Кристиан Тесье. Мы с ним познакомились, и через некоторое время он уехал в Японию. Когда Кристиан вернулся, он навестил меня, мы многое обсудили. После разговора с Кристианом я принял решение поехать в Японию. Сначала только на месяц. К тому времени я устал от преподавания и мне хотелось быть просто учеником. Только учеником. Я уехал в Японию в 1975 г. Пробыв там некоторое время, решил остаться. По законам Франции человек имеет право взять долгосрочный отпуск на два года. В таком случае он просто не получает зарплату. Но после может вернуться и снова взяться за свою работу. В Японии я встретил Хикитсучи Митчио (Хикитсучи Митчио — человек, который получил десятый дан лично из рук Основателя Айкидо), который стал впоследствии моим учителем. Передо мной стал открываться мир настоящего, действительного Айкидо. Я стал глубоко изучать все то, что мне говорил учитель и таким образом продвигаться вперед. Два года прошли очень быстро. Мне нужно было возвращаться во Францию, чтобы не остаться без работы. Но я понимал, что прерывать занятия сейчас было бы неправильным. Когда я сказал Учителю, что у меня больше нет времени, чтобы продолжать обучение, что мне нужно срочно возвращаться во Францию, он произнес примерно следующее: «Нет понятия «отсутствие времени». Есть понятие «свобода выбора». После этих слов я остался. И потерял работу. В Японии я прожил в общей сложности пять с половиной лет. После чего решил, наконец, вернуться во Францию. Нельзя всю жизнь быть учеником, от этого тоже устаешь. Я возвращался на родину с мыслью посвятить свою жизнь только Айкидо. Но мне предстояло выбрать, в какой город поехать. Я выбрал Париж. С одной стороны, Париж — город большой, все-таки столица, с другой стороны, в Тулузу ехать не имело никакого смысла. Дело в том, что одновременно со мной во Францию вернулось достаточно большое количество людей, обучавшихся Айкидо в Японии. Двое из них, Жюэль и Бернар, поехали в Тулузу. Я подумал, что если еще и я поеду туда, то это будет уже слишком. Так я попал в Париж. Первое время мне было достаточно трудно, почти не было учеников, не больше 5-6 человек. Я хотел преподавать так, как это делал Хикитсучи-сэнсэй. Так, как он научил меня. Поэтому я некоторое время находился почти в изоляции. Но со временем все изменилось. Теперь у меня много учеников (смеется). Вот так примерно все и проходило. То есть по началу я не был профессионалом в Айкидо, я не думал, что когда-нибудь выберу этот вид боевого искусства, как свою профессию.

— Когда Вы жили в Японии, что больше всего запомнилось и поразило?

— Первый город, который я увидел, был Токио. Громадный город. Это не могло не впечатлить. Что касается транспорта, магазинов, повседневной жизни. все было так же, как во Франции. Еще я увидел совершенно новый уровень Айкидо, начал учиться на этом уровне. В Японии я научился смотреть. смотреть, чтобы понять окружающий мир, смотреть, чтобы обучаться Айкидо. Поначалу я совершенно не понимал японскую речь, не мог читать и потому чувствовал себя беспомощным ребенком. И учиться приходилось, только смотря.

— Что вы можете сказать о том времени, что провели в Японии? Чем является Японией именно для вас?

— Я был счастлив в Японии. У меня была хорошая жизнь там: я тренировался, у меня было время на развлечения, на встречи с различными людьми, но при этом я достаточно четко осознавал, что эта жизнь не навсегда. Я ведь француз, и комфортнее всего чувствую себя на родине. Во Франции у меня красивая квартира с деревьями повсюду. Там я могу делать все, что хочу и люблю. Я не испытывал особого потрясения от знакомства с Японией. Мне могло понравиться оформление традиционного японского интерьера: свитки, икэбана, бонсай. Это очень эстетично. Но в целом, Япония для меня — это место, где я изучал Айкидо. Это такая же страна, как Франция, Россия или любая другая, но для изучения Айкидо это, так скажем, более практичное место.

Но ведь Япония — это также место, где Вы встретили свою будущую половину.

— Да, мы необычно познакомились. В салоне самолета. Шикако (так зовут мою жену) протянула мне визитку с моим именем и поинтересовалась, не знаю ли я этого человека. Дело в том, что кто-то посоветовал меня, как неплохого преподавателя французского.

— Вы очень занятой человек, но есть ли в вашей жизни место каким-либо другим увлечениям?..

— Я люблю живопись, это моя небольшая страсть. Это увлечение пришло ко мне еще в молодости. Я интересовался направлениями, художниками. больше всего меня привлекла современная живопись. Я не из тех людей, кто довольствуется только тем, что смотрит, я люблю создавать, поэтому, когда у меня есть свободное время, я рисую. Что касается других увлечений. В студенческие годы я начал играть в теннис. В то время я занимался Дзюдо, Каратэ и Айкидо. Из-за такого непомерного увлечения спортом я просто перестал ходить в университет..- (смеется). пришлось выбирать. в общем, я перестал заниматься теннисом. То же самое и с плаванием. Я всегда любил плавание, и вот, когда стал работать налоговым инспектором, решил заняться этим более серьезно. Сначала плавал на небольшие расстояния, потом — на 2-3 километра. закончилось это тем, что я стал попросту засыпать на службе (смеется). Плавать я тоже прекратил. Еще меня интересует экономика. Я глубоко убежден, что если люди голодны — это опасно. Поэтому всегда интересуюсь экономикой.

— Вы говорили про Каратэ, Дзюдо, Вы стали заниматься этими видами уже после знакомства с Айкидо?

— Нет, это не так. Было как раз наоборот: я увлекался Дзюдо и, однажды, в том зале, где занимался, проходила тренировка одного японца. Я не знал тогда, что это за вид боевой техники, но мне понравилось. Это было очень красиво. И я решил заняться именно этим видом.

Вы религиозный человек?

— Я задал Вам этот вопрос, так как очень распространено мнение, что человек, не знающий и не понимающий синто — традиционную японскую религию, никогда не сможет в полной мере постичь Айкидо как боевое искусство. Что Вы думаете по этому поводу?

— Это неправда. Есть некоторые проблемы, связанные с личностью Основателя Айкидо. Он много молился, медитировал, совершал восхождения в горы, к водопадам. и именно поэтому люди считают, что он имел большую связь с религией синто. У меня есть японский друг, который профессионально занимался расшифровкой и трактовкой текстов Основателя. В реальности Основатель практически никогда не употреблял слово «синто». В синто есть аспект природы, энергии природы — вот, что действительно интересовало Основателя. То есть не синто как религия, а синто — как акт природы. Ведь законы природы — универсальны, всеобщи. Это не религия. Просто по этим аспектам у несведущих людей часто возникает путаница.

Что касается Вашего Учителя — Хикитсучи Митчио. Не хотели бы Вы рассказать что-нибудь о нем или сказать что-либо ему?

— Мне нечего ему сказать. В Японии не говорят со своими учителями. Ты просто должен делать то, что тебе говорит учитель. И все. А рассказать. Мне сложно и легко говорить о Хикитсучи-сэнсэе. Сэнсэй — человек с разными лицами: с одной стороны, он словно ребенок, а с другой. может быть очень жестким, даже жестоким. Хотя я не ощутил этой жестокости на себе в полной мере. Я не жил рядом с учителем постоянно, но я знаю истории о его очень жестком отношении к тем из своих учеников, что жили вместе с ним в Сингу. Раньше учитель никогда не уставал, он был физически очень сильным и выносливым человеком, поэтому он совершенно не мог понять, что кто-то может уставать или испытывать боль, его любимым изречением было следующее: «Если у тебя есть «ки», боль исчезает». Но если ты испытываешь боль, то с этим сложно не считаться. Что касается меня, я бывал в Сингу наездами, и меня, и учителя такое положение устраивало. К тому же, я не очень хорошо понимаю японскую речь, и когда в минуты гнева учитель говорил какие-то злые вещи, эти слова не могли задеть меня сильно, так как я почти ничего не понимал.

— Как Вы считаете, смогли бы Вы достичь тех результатов в Айкидо, какие имеете на сегодняшний день, если бы не поездка в Японию и не встреча с Хикитсучи Митчио-Сэнсэем?

— Нет. Встреча с этим человеком стала для меня определяющей. Я сумел бы достичь достаточно многого, но только в области, которая касается чисто механических аспектов: быстрота движений, чистота выполнения каких-то элементов. Но я не сумел бы достичь того понимания Айкидо, что дал мне Учитель Хикитсучи. Мы не прерываем общение до сих пор, я постоянно бываю в Японии, то есть продолжаю учиться.

— Что, на Ваш взгляд, было наиболее трудным на раннем этапе обучения Айкидо?

— Трудно сказать, что было самым сложным. Айкидо — это нечто, что открывается перед тобой, приходит к тебе только с опытом тела. Наверное, самое трудное — это быть терпеливым, идя по этому пути. Надо очень много тренироваться и нужно с самого начала принять как должное, что на это необходимо очень много времени. Для моего характера, это, возможно, было наиболее сложным. Примерно несколько лет назад я был просто в гневе, когда мне не удавались какие-то вещи. Я чувствовал, как нужно это делать, но не мог. Это приводило меня в бешенство. Но потом я понял, что подобные моменты появляются, когда грядут какие-то качественные перемены. Ты не можешь выполнить что-то, ты бросаешь на это все свои силы и когда тебе, наконец, удается это сделать, ты выходишь на качественно другой уровень. Сейчас мне намного проще принять такой способ прогресса, чем в молодости.

— Что Вы думаете о будущем Айкидо? Видите ли Вы какие-то проблемы, которые возникают в Айкидо как боевом искусстве?

— Для меня проблема номер один — это то, что практически никто так и не смог достичь уровня Основателя. Если же кому-нибудь это удастся — тогда, пожалуй, Айкидо нельзя будет изменить. Другая важная проблема: несмотря на то, что количество людей, преподающих Айкидо, постоянно увеличивается, никто из них не занимался у Основателя. Более того, большинство из них даже не бывали в Японии. Часто это приводит к тому, что кто-то из них начинает учить вещам, совершенно противоположным тем, о которых говорил Основатель, к примеру, что нужно смотреть в глаза сопернику и т. д. Если так будет продолжаться, то, скорее всего, Айкидо распадется на несколько направлений. Мне бы этого очень не хотелось. Но я не могу сделать больше, чем делаю сейчас: организую группы, где мы тренируемся так, как говорил Основатель. Ведь есть люди, которые действительно ищут, пытаются понять. Они приходят, задают вопросы.

— В заключение нашей беседы, что Вы могли бы пожелать читателям нашего журнала?

— Они занимаются Айкидо?

— Среди них есть те, кто занимается.

— Хотел бы пожелать, чтобы путь, на который вы встали, привел вас к желанной цели. Чтобы на этом пути вам встречались мудрые учителя и наставники.

Источник

Жерар блез упражнения по развитию ки

При описании задач, относящихся начальному этапу занятий айкидо, Жерар сенсей очень часто использует выражение «сформировать тело». Оценивая учеников, представляемых к аттестации на первый дан, он редко указывает на ошибки в механическом аспекте техник, но почти всегда, если это в позитивном ключе, отмечает: «У него хорошо сформированное – расслабленное тело!».

Казалось бы, слова «сформировать тело» больше подходят к целям занятий культуристов, однако в нужном понимании их значения, они подчеркивают внутренний аспект практики айкидо и, действительно, очень точно передают направленность занятий базового уровня.

Проанализировав прямые установки Жерара сенсея по вопросу «формирования тела», косвенные указания, вытекающие из тех или иных акцентов выполнения техник и входящих в них действий, можно увидеть, что понятие «сформированное тело» он отождествляет со способностью «двигаться всем телом», напрямую связывает с «работой бедер», и все это объединяет одной задачей по «развитию энергетического центра, расположенного в животе» (танден, японск.). Лично для меня имела место нестыковка этих понятий до тех пор, пока не узнал, что бедро для французов и анатомическое бедро, как о нем я думал в силу своего образования, не одно и то же. Пока я для себя не установил, что слово «бедро», с французского языка, имеет отношение к анатомическому тазу, а не к бедренной части ноги, и пока не связал понятие «бёдра» с направлением живота (хара, японск.).

Сейчас для меня все эти понятия «формирование тела», «двигаться всем телом», «работа бедер», «направление живота – хара» и «развитие центра в животе» связаны в единый комплекс: изучая правильную работу бедер и целенаправленно ее практикуя, развивать энергетический центр в животе.

Напомню, что явления и процессы, составляющие практику айкидо, рассматриваются здесь с позиции определенной модели технического совершенствования, в которой норму образуют два противоположных требования. С ее точки зрения способность «двигаться всем телом – центром» отражает только одну сторону общего принципа. Чтобы взгляд на «формирование тела айкидоки» стал полным, нужно определить и учитывать в практике занятий вторую его грань.

Для этого нужно знать и постоянно помнить, что цели занятий айкидо выше, чем задача научиться правильно двигаться бедрами чтобы ловко и эффектно бросать партнера. «Возможности, демонстрируемые Основателем айкидо, наглядно показывают, что он нашел много вещей, которые являются очень тонкими! – говорит Жерар сенсей, – Правильная механическая сторона техник нужна для того, чтобы практикуя их, мы смогли пережить его опыт и открыли себе дорогу к развитию его способностей!»

Ко второй грани сформированного с точки зрения айкидо тела, Жерар сенсей относит способность поддерживать его в расслабленном состоянии. Особое значение этого качества можно увидеть в том, что повышение уровня тренированности после разучивания механических жестов он видит в углублении расслабления: «Я понял, что когда я расслаблен, то подключаются какие-то странные вещи!» «Когда тело расслаблено, там, внутри, можно почувствовать циркуляцию энергии!»

Вот поэтому одинаково звучащая в культуризме и айкидо задача «сформировать тело» реализуется в совершенно разных направлениях тренировки! Если для культуриста она означает – привести к определенным требованиям внешние параметры тела, то с точки зрения айкидо, практика движений обращена на развитие способности «двигаться всем телом» и формирование привычки поддерживать тело в расслабленном состоянии, относящиеся к его внутренним характеристикам.

Двигаться всем телом

Все перемещения в техниках айкидо выполняют бедра. Именно действие бедер выполняет «движение всем телом». Связь движений бедер с другими частями тела видна во всех техниках айкидо, однако на техниках высокого уровня, тем более уровне, демонстрируемом О-сенсеем, учится способности двигаться всем телом невозможно. В этих движениях размыты причинно-следственные связи между действием одного человека и падением другого. Попросту, не понятно, почему уке падает!

Более наглядно и с большим учебным эффектом, суть формирования техник айкидо «от движений бедер» передают их базовые формы. Базовые формы в практике айкидо изначально направлены на проработку всех аспектов способности «двигаться всем телом».

Работа по устранению ошибок в действиях и формированию их в базу движений, впоследствии служащей основанием для совершенствования, начинается с решения частные задач, главных в этот период обучения: «развить бедра», «все движения выполнять бедрами», «научиться движению «открытие» бедер».

Все перемещения выполняются бедрами

Без участия бедер ничего не делается! Даже подавать свою руку или захватывать руку партнера нужно бедрами! Однако это простое задание получается у всех не сразу! Большинство людей, вместо того, чтобы «принести руку» бедрами (фото 1), по имеющейся привычке, «протягивают руку», ломая вертикальное положение позвоночника (фото 2)!

Совершаемый в таком движении наклон корпуса, открывает лицо для удара и создает рычаг для усиления противодействия со стороны партнера. И все это происходит только потому, что был нарушен принцип «двигаться всем телом»! Ведь одна половина тела осталась на месте!

Вертикальное положение позвоночника – одно из главных условий выполнения движения всем телом!

Это самый простой пример того, как бедра участвуют в продольном перемещении тела. Вместе с тем, он очень точно передает принцип «правильного перемещения» с точки зрения айкидо, участвующий в формировании всех самых разнообразных техник. Какими бы сложными не были перемещения в техниках айкидо, все они выполняются движениями бедер.

Согласование движений частей тела через центр

На фото 3, в демонстрации техники икке, ура видно, как действия рук и всей верхней части тела тори, связаны с перемещением его бедра.

Последовательность фотографий позволяет увидеть что, между руками и бедром того, кто делает технику, нет разрыва! Верхняя и нижняя части тела тори двигаются одновременно и согласованно.

В отличие от опытных учеников, начинающие пытаются сдвинуть партнера одними руками. На фото 4 показано рассогласованное движение частей тела тори при выполнении той же техники.

Здесь он, либо сразу тянет уке руками, без подключения бедер к движению. Либо, также тянет, только уже после того, как отступил от него бедром. В таком исполнении техника обычно не проходит. Концентрируя все свое внимание на месте контакта, тори не находит сил, чтобы сдвинуть уке с места. Уке же, напротив, воспользовавшись тем, что внимание партнера находится за пределами его тела, продолжив тянущее движение тори, может легко столкнуть его в том же направлении.

Эффективность правильного движения объясняется согласованием движений отдельных частей тела тори относительного одного и того же объекта – общего центра тяжести человека. Координирование движений с одним объектом, суммируя приложение усилий частей, делает общее движение тела более результативным. У меня есть рубль, у вас есть рубль, у него есть рубль, но, только объединившись, мы можем купить вещь стоимостью в три рубля. «Всемером можно и батьку идти бить!». В примерах на фото 4, такого объединения движений нет.

Анатомически центр тяжести расположен в животе – на бедрах, поэтому проявление концентрации и согласованности действий отдельных частей тела связано с бедрами, а общая эффективность движений с перемещением бедер.

Согласованное движение отдельных частей тела относительно общего центра тяжести, или внутренняя согласованность, – еще одно условие выполнения движения всем телом!

Создание «центра, расположенного в животе»

Если «движение всем телом» и «движение центром» (согласованное с центром) одно и тоже, а двигают центр бедра и на этих возможностях бедер строятся все техники айкидо, то развитие способности бедер к выполнению физических перемещений тела становится частью работы по созданию «центра, расположенного в животе».

Хочу напомнить, что принципиальное значение техники в практике Пути, к которой относится и айкидо, состоит не в получении результата от ее выполнения! При внимательном рассмотрении восточных практик можно заметить удивительную особенность, проявляющуюся в том, что продукт действий, производимых в практике японских искусств, будь то безукоризненно выполненный бросок в айкидо, шедевр работы по каллиграфии, букет цветов, вкус чая и атмосфера его распития, несомненно, представляя определенную материальную или культурную ценность, никогда не бывают главной целью этой практики.

Поэтому бросок в айкидо – не главное, чему нужно учиться! Мы учим технику, чтобы техника учила нас! Обычно начинающие видят в технике только бросок и не используют весь ее потенциал для обучения тела и создания базы движений, формирующей тело айкидоки! По-настоящему практиковать айкидо, это значит смотреть, например, на технику «ирими-наге» не как на бросок, а как на замечательный, наилучший способ, для того, чтобы научиться правильному, с точки зрения боевого искусства, входу и повороту – входу и повороту всем телом. Падение партнера будет обязательным вознаграждением за правильно выполненное движение. Хорошо, когда работа над изучением базовой техники раскрывает перед учеником ценность этой идеи.

Разнообразие и варианты базовых техник (фото 5), имеющие право на существование в рамках соблюдения нормы принципа, о чем говорилось в записи «Норма принципа или информационный коридор», смещением акцентов меняя условия учебных задач, предназначены для развития способности бедер к выполнению центрированных перемещений тела.

Фото 5. Варианты икке, омоте.

В записях «Сила там, где нет боли» и «От центра к центру» уже говорилось о важности развития танден, в качестве условия для последовательного совершенствования в айкидо. В том числе и о том, что контроль над партнером сводится к контролю его «танден», а достигается это вследствие контроля своего собственного центра. Там же упоминалось, что упражнениями для развития «танден» являются все техники айкидо, при условии правильного их использования.

Все же, лучшим способом для формирования центра в животе, является точное выполнение базовых форм техник. А среди них, по указанным выше причинам – четкие причинно-следственные связи и узкие информационные рамки, не позволяющие отклонений в форме движений, – это техники «сувари ваза». Именно поэтому в базовом уровне изучении айкидо так много работы на коленях. И поэтому, для демонстрации наглядных примеров, выше были приведенных техники в положении сидя. Устаревшие и, возможно кого-то, раздражающие своей непрактичностью, с точки зрения современных условий ведения боя или правил спортивных соревнований, техники в «сувари ваза» заслуживают к себе большого внимания. Создавая наиболее оптимальные ситуации для обучения, они становятся незаменимым средством в формировании тела айкидоки и открывают двери на новые уровни практики. В нашем направлении практики айкидо вопрос стоит ли тратить время на техники на коленях не стоит!

Впрочем, нужно отметить, что иногда, в этих же целях, но только в занятиях для инструкторов, Жерар сенсей использует некоторые «старые» техники из дзю-дзюцу. «… вчера мы изучали старые техники, а они показывают, как надо использовать вот эти части тела (бедра и грудь) вместе, одни блоком …» «… я нашел, что эти техники действительно учат, как использовать тело целиком, как двигаться телом единым целым …» «… это старые формы, старые техники, они очень интересны, чтобы научиться двигаться вперед, сохраняя прямое положение …» Ж. Блез, мастер-класс, г. Новосибирск, октябрь 2005 года. «… это старые техники … их не нужно показывать новичкам, потому, что здесь нет ведения; здесь мы только учимся правильно использовать свое тело …» Ж. Блез, мастер-класс, г. Новосибирск, сентябрь 2008 года.

Эти слова Учителя я привел для того, чтобы еще раз показать, что техники в практике Пути используются как инструмент, способ, средство для достижения определенных задач, повысить значимость развития способности «двигаться всем телом» в изучении айкидо и подчеркнуть необходимость стойкого преодоления возникающих в этой работе трудностей.

Направление центра

Способы перемещения центра тела, хорошо известны. Их не так уж и много: шаги вперед-назад, вправо-влево, вверх-вниз, повороты.

Особенность работы на развитие энергетического центра состоит в том, что этот объект, опять же, требует к себе двойного отношения. С одной стороны центр это точка сосредоточения веса тела (мы говорим о центре расположенном в животе), с другой – что-то, имеющее направление – вектор! Поэтому согласованность движений с направлением центра вносит свои нюансы в работу по развитию бедер.

Слова Основателя айкидо о том, что «… не нужно смотреть в глаза партнера, потому что они возьмут наш дух. Не нужно смотреть на меч партнера, потому что он возьмет нашу КИ. Не нужно смотреть на вашего партнера, но нужно вдыхать КИ вашего партнера …» широко известны. Тренировка базового уровня, направленная на овладение контролем за направлением своего живота, будет реализовывать эти указания и послужит основой для развития его в способность «взаимодействовать животами».

Взаимодействие в айкидо строится таким образом, чтобы вывести свои тело и центр из положения прямого столкновения с партнером, оставляя его центр под контролем. Техники изменяют направления центров, либо своего (фото 6А), либо партнера (фото 6В).

Фото 6А. Уходы с направления центра партнера (вперед и назад).

Фото 6В. Изменение направления центра парнера (в сторону и вниз).

Важно в своих действиях, уходя с направления центра партнера, сохранять направление своего центра на его центр (фото 7) и не «тащить» за собой направление его центра (фото 8, 11).

Нужно увидеть и почувствовать в выполнении техник то, что правильное перемещение моего центра в пространстве и изменение его направления, меняет направления центра партнера. При этом: правильное расположение моего центра относительно направления центра атакующего человека, делает безопасным мое нахождение рядом с ним (находиться на перроне рядом с движущимся много многотонным железнодорожным составом совсем не то, что стоять на его пути); дополнительный контроль за направлением своего центра, позволит не прервать последовательность действий, составляющих технику, и сделает возможным довести ее до завершения.

Согласованное движение отдельных частей тела относительно направления центра – следующее требование к выполнению движения всем телом!

Поворот «открытием бедра»

Поскольку в понятие «развитие бедер» содержит в себе возможности перемещать центр в пространстве и менять его направление, то еще одним важным условием для овладения качеством «двигаться всем телом», кроме продольных центрированных передвижений (вперед-назад; вправо-влево), является специфическое перемещение, на правильность которого обязательно следует обратить внимание, это «открытие» бедра. Оно напрямую связано с изменением вектора направления живота – хара, и по своей сути является поворотом тела.

«Открытие бедра», пусть даже в скрытом виде, присутствует почти во всех техниках айкидо. Однако представлять особенности «поворота всем телом» лучше на технике, в которой этот способ перемещения очевиден, например, на кокью-наге, омоте, тачи ваза (фото 9).

Поворот выполняется таким образом, чтобы движение бедер тори изменили направление его живота и стойку на противоположные (рисунок 10).

В результате такого поворота, ось которого проходит через пятку правой стопы, стоящая сзади нога тори (в данном случае левая), становится стоящей впереди, и при этом «открывает» возможность для последующего шага вперед правой ногой (рисунок 10А). Появится такая возможность в том случае, если при выполнении поворота левая стопа тори не останется на месте, допуская положения скрещенных ног (рисунок 10В), а вместе с бедром сдвинется влево от центральной линии, увеличивая величину поворота немного больше, чем на 180 градусов. Конечно же, очень важно начинать и завершать поворот, сохраняя вертикальное положение позвоночника. Другими словами, «поворот всем телом» меняет правостороннюю стойку на полноценную левостороннюю и не мешает уке пойти вперед (рисунок 10С).

Для создания образа этого способа поворота часто используют сравнение с легко открывающейся перед человеком дверью. Возможность шагнуть вперед другой ногой после поворота – хороший способ контроля за соблюдением правильного положения тела после открытия бедра.

Пришлось подробно описать механику поворота потому, что с выполнением его в конкретной технике поначалу обычно возникают затруднения. Например, в технике ирими-наге, поворот всем телом, после входа (ирими), очень часто путают с продольным перемещением. «Открытие бедра» подменяют на «шаг назад» (уширо, аюми аши) (фото 11), разворачивая при этом партнера против себя и создавая ему возможность для противодействия.

Кстати, техника ирими-наге особенно хороша для изучения способа поворота всем телом! И это потому, что такой поворот в ней повторяется дважды (фото 12)! Совсем по поговорке «Повторение – мать учения!».

Отличная техника для наработки навыка открытия бедра в сувари ваза, это техника кокью-наге, катате тори, омоте, аналогичная броску в стойке (фото 9) и ее вариант, в котором несколько раз повторяется открытие бедра (фото 13).

Стабильность бедер

Выполнение техник в стойке, в сравнении с условиями тренировки в положении на коленях, усложняется увеличением свободы перемещений центра. Однако эти сложности означают новые, более высокие возможности для обучения и совершенствования.

Для характеристики уровня развития бедер Жерар сенсей с неизменным постоянством употребляет выражение «стабильные бедра» и использует его в качестве указаний в работе, направленной на сохранение в технике высоты центра над уровнем пола.

Чтобы расположить центр на необходимую высоту, нужно подпрыгнуть и самортизировать приземление коленями. Это положение ног, слегка согнутых в коленях, и поместит центр живота на нужную высоту.

Я знаю, что стойка в полу приседе воспринимается как не очень комфортная. Она требует приложения сил, терпения и внимания, чтобы поддерживать ее в течение времени выполнения техники. Начинающие ученики не стараются задержаться в этом положении. Однако, проведение собственного эксперимента, например в технике «кокью-наге, катате тори, омоте» (фото 9), дает возможность почувствовать, как создаваемое и накапливаемое приседом напряжение в бедрах, выходит через бросок, увеличивая его мощь и силу.

Есть смысл принять и потерпеть некоторые временные неудобства, до формирования устойчивой привычки, когда понимаешь, что сохранением низкого положения бедер в ведении, накапливается энергия для последующего броска! Хочешь увидеть яркую радугу, будь готов оказаться под холодным дождем!

Стабильное положение центра над уровнем пола – очередное условие к выполнению движения всем телом!

Универсальное упражнение

Изучая таким образом базовые формы техник, развивая способности бедер в совершении физических перемещений тела, нарабатывая внутреннюю согласованность движений, контролируя направление вектора живота и поддерживая стабильность бедер, мы создаем энергетический центр, расположенный в животе, и подготавливаем свое тело для следующих уровней практики.

В разминке перед основным занятием, Жерар сенсей использует специальное упражнение, формирующее тело. В нем в рафинированном виде представлены все возможные варианты перемещений в техниках айкидо, способные решать перечисленные выше задачи (фото 14).

Удивительно, несколько видов, не слишком сложных, шагов вперед, назад и поворотов, способны сформировать в человеке универсальную базу движений, открывающую доступ к бесчисленному многообразию техник айкидо.

Источник

Читайте также:  Упражнения для степлера тренажера
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Adblock
detector