Would you mind упражнения

Английская вежливость: лексика английских джентельменов

Лексика английского языка отличается от страны, диалекта и даже социального уровня. Но даже если вы плохо знаете язык, вежливость и грамотность — вот ваш ключ к успеху. Ловите несколько беспроигрышных выражений, которые помогут вам выглядеть значительно лучше в глазах англичанина.

Как попросить об одолжении

И здесь мы все должны забыть излюбленное и избитое нами “Can you. “. Достаточно выучить всего одну несложную конструкцию, и все ваши просьбы уже будут звучать на порядок выше и вежливее.

Would you mind + Глагол + ing

“Вы не возражаете. “, “Не будете ли против. “, “Вас не затруднит. “

Would you mind help ing me with my group?Ты не мог бы помочь мне с моей группой ?

Как спросить о разрешении

Тоже не менее важная и нужная нам конструкция, которой, к сожалению, мы пренебрегаем даже в родном языке. Но здесь чужая страна и очень нехорошо выставлять себя невежами.

Would you mind if I + Past Simple

Обратите внимание, что глагол стоит именно в прошедшем времени!

“Не возражаете, если я. “, “Вы не против, если я. “, “Мог бы я. “

Would you mind if I ask ed you a favor? — Ты не возражаешь, если я попрошу тебя о небольшой услуге?

Как вежливо согласиться на английском языке

Согласие — одна из простых частей, но тоже не менее важная. Ибо на вежливость нужно отвечать вежливостью. Ибо если вы ответите на перечисленные выше вопросы банальным “Yes”, то это будет грубо и невежливо. Так что придется запомнить и конструкцию вежливого согласия.

Yes, indeedДа, действительно .

Yes, certainlyДа, конечно .

I think so toЯ тоже так думаю .

И ещё тысячи вариантов вместо банальных односложных ответов.

Вежливость нынче очень редкое и дорогое явление, которым не стоит пренебрегать. Вместе с ней вы станете на много выше в глазах людей и покажете себя с наилучшей стороны.

Источник

Вежливость по-английски: на примере бытовых ситуаций

В русском языке для проявления вежливости нередко к какой-то просьбе присоединяется волшебное слово «пожалуйста». Например: «Откройте окно, пожалуйста» или «Пожалуйста, дай денег взаймы». В английском языке такое предложение будет звучать грубо, если только оно не адресовано близкому или знакомому человеку. При общении с незнакомыми людьми правильнее будет сказать: «Не могли бы вы открыть окно, пожалуйста?» или «Могу я у вас занять немного денег?». Звучит уже гораздо приятнее, не правда ли?

Подписывайтесь на канал и ставьте «Палец вверх», если нравятся наши материалы и вы хотите чаще видеть их. Также подписывайтесь на нашу группу « Вконтакте »

1. Просим вежливо

Could you. – Не могли бы вы.

Could you stop shouting? – Не могли бы вы прекратить орать?

Could you tell the waiter to bring us the check? – Не могли бы вы сказать официанту, чтобы он принес нам чек?

Could you give me some oil, please? – Не могли бы вы дать мне немного масла, пожалуйста?

Можно сказать и так:

Would you be so kind as to.. . – Будьте так добры, .

Would you be so kind as to correct me if I am wrong? – Будьте так добры, поправьте меня, если я не прав.

Would you be so kind as to show me the way? – Будьте так добры, покажите мне дорогу.

2. Если нужно попросить человека отойти и пропустить вас

Лучше всего использовать универсальное для таких случаев « Excuse me », после которого человек обратит на вас внимание и пропустит.

Excuse me – Извините.

3. Как спросить человека разрешения сделать что-либо

Would you mind (if I) / Do you mind (if I). – Вы не возражаете, (если я).

Would you mind if I smoke here? – Вы не возражаете, если я покурю здесь?

Do you mind opening the window? – Вы не против открыть окно?

Ответить на этот вопрос можно следующим образом:

Of course not! или I don’t / wouldn’t (mind) – Конечно, не возражаю! – это когда вы не возражаете, если вы согласны.

Of course I do! или I do – Конечно, я против! – в случае, когда вы возражаете.

Попросить разрешения что-либо сделать можно еще одним способом:

May I . – Можно мне. / Могу я.

May I leave my luggage here? – Могу я оставить здесь свой багаж?

May I say what I think about that? – Можно мне сказать, что я думаю об этом?

4. Как вежливо отказать

Когда вам нужно передать неприятную новость, сообщить о своем отказе или несогласии с чем-то, используйте следующие вводные словосочетания:

Читайте также:  Упражнения для снятия умственного напряжения

I’m afraid that. – Боюсь, что.

(I’m) so sorry – Простите/ Мне так жаль

I’m not sure that. – Я не уверен, что.

Unfortunately – К сожалению

I’m afraid I disagree with your suggestion – Боюсь, я не согласен с вашим предложением.

I’m not sure that is a good idea – Я не уверен, что это хорошая идея.

So sorry, but I won’t come to the party – Простите, но я не приду на вечеринку.

Источник

brejestovski

BRITISH ENGLISH lessons by Anton Brejestovski

Hoping this blog will help you a bit if you’re learning English.

Представьте себе: вы едете в поезде, в душном купе. Напротив вас сидит англичанин Чарли Бенсон в сером костюме и изнывает от жары. Наконец, он встает, чтобы открыть окно.

Чарли Бенсон знает, что вам тоже жарко и что вы не будете возражать, если он откроет окно. Однако, будучи настоящим английским джентльменом, он вежливо спрашивает вас: Do you mind if I open the window?

Прежде, чем читать дальше, пожалуйста, выполните два задания: 1) ответьте Чарли Бенсону (предполагается, что вы обеими руками за открытие окна) и 2) переведите вопрос Do you mind if I open the window? на русский язык. Но обязательно переведите буквально. То есть слово в слово.

Сделали? Так вот:

1. Буквально вопрос Чарли Бенсона переводится: “Вы ВОЗРАЖАЕТЕ, если я открою окно?”

А если вам хочется свежего воздуха, то как нужно ответить на вопрос: “вы возражаете”? Правильно. Что-то вроде “конечно же нет, я не возражаю”.

Именно поэтому на вопросы, начинающиеся с Do you mind и Would you mind нужно отвечать No, of course not (но никак не Yes, of course).

2. А вот если вы возражаете, нужно сказать sorry и дальше сказать причину. Например: “Sorry, I feel rather cold.”

3. Если вы хотите САМИ что-то сделать, то нужно спрашивать (Do you) mind if I. и дальше говорить то, что вы хотите сделать.

Например:

Mind if I smoke? – Sorry, there are little children here. Have a gummy bear instead
. – Вы не против, если я покурю? – Простите, но здесь маленькие дети. Съешьте лучше мармеладного мишку.

Do you mind if I finish off the cheese? – No, of course not. Go ahead. – Ты не против, если я доем сыр? – Конечно, нет. Доедай.

4. Если вы хотите, чтобы ВАШ СОБЕСЕДНИК что-то сделал для вас, то нужно говорить Do you mind. – а дальше -ing’овую форму глагола.

Например:

Do you mind washing up now? – Sorry, but I’ve got unusual hand tremor today
. – Ты не мог бы помыть посуду? – Прости, но у меня сегодня как-то странно трясутся руки.
Do you mind emailing this photo to his wife? – No, of course not! – Ты не мог бы послать эту фотографию его жене? – Конечно.

5. И последнее. Вместо Do you mind всегда можно сказать и Would you mind.

А теперь – небольшое упражнение, чтобы потренировать конструкции с mind на практике.

Переведите на английский язык, но только везде используйте конструкцию с mind. Затем проверьте себя по ключам (в конце рассылки) и – самое важное! – повторите предложения много раз вслух, чтобы вы могли говорить их на автомате.

1. Ты не мог бы написать стихотворение о любви? – Конечно!
2. Можно я не буду больше слушать эту ужасную радиостанцию? – Пожалуйста, не слушай.
3. Пожалуйста, включи свет. – Конечно, сейчас.
4. Можно я ночью покрашу несколько стульев? – Пожалуйста, пожалуйста.
5. Ты не мог бы нажарить грибов и вывинтить лампочку? – Конечно, сейчас сделаю.
6. Какая отличная музыка! Можешь скопировать мне ее на эту флешку? – Конечно, завтра скопирую.
7. Можно я выпью кофе без тебя, дорогая? – Да пей, пожалуйста.

Источник

Английская вежливость. Выражение просьбы

А вы знаете, что такое невыносимая niceness бытия? О, без чашечки чая тут не разберешься!)) Посему – плесните колдовства в хрустальный мрак бокала и давайте поговорим об английской вежливости. Впрочем, зачем говорить о ней, если можно практиковаться?

Разберемся в сложных выражениях, а также узнаем простые, повседневные клише для просьб. Поделаем упражнения и посмотрим отрывки из фильмов на английском с примерами вежливых просьб.

Читайте также:  Упражнения при кифозе с рисунками

Попробуем сойти за своего среди чужих англичан?))

Английская вежливость

Подозреваю, все наслышаны об английской вежливости (а также об их эмоциональности и интонациях). Все слышали эти витиеватые фразы и просьбы с подвыподвертом.

Ну да, с одной стороны, это действительно вежливость и уважительность, присущая западной культуре, и, как следствие, языку и его носителям. Прошивка всего существа, настройка на niceness к ближнему и дальнему своему. Невыносимая niceness бытия))

С другой стороны, иногда кажется, что все эти красивые фразы не более, чем клише, произносимое на автомате. Наступают на ногу и извиняются. Снова наступают, снова извиняются. Извиняются и продолжают наступать. Но даже если так! Хотя бы не настолько обидно становится, когда на ногу наступают со всей полагающейся вежливостью))

Не вдаваясь в разницу менталитетов и культур, посмотрим на то, как вежливость проявляет себя в английском языке.

Выражение просьбы на английском

Упражнение 1

Начнем с простого: обычных повседневных просьб и простых выражений, а потом перейдем к хардкору)))

Подберите просьбу (справа) к каждой ситуации (слева). Хватайте мышкой просьбы и перетаскивайте в нужное место. Пока что не заморачиваемся клише, только смыслом.

  • These bags are really heavy
  • I’m going on vacation next month
  • I’m done with the report
  • Those muffins smell amazing
  • I’ll be right back
  • The baby is asleep
  • Oh no! I left my wallet on the desk
  • I’m afraid the soup is too cold
  • I can’t hear a thing
  • Everybody, get ready. Excuse me!
  • I’m dying for a cup of coffee
  • The boss isn’t here today
  • I left my phone at home
  • come tomorrow
  • lend me 10 bucks
  • make me one
  • look after my cat
  • turn the music down
  • lend me yours
  • bring me a couple
  • print it out for me
  • carry one for me
  • bring me another bowl
  • wait here
  • turn it up
  • take a picture of us

Check

Упражнение 2

Теперь хорошо бы оформить просьбы из предыдущего упражнения, а не просто повелевать:

  • bring me a couple
  • wait here
  • turn it up

. и так далее. Повелевать в таком духе хорошо, если ты диктатор)))

А если нет – надо быть хитрее уметь оформлять свои просьбы.

Выберите правильный ответ:

1. These bags are really heavy! Do you think you could carry one for me?;Do you carry one for me?;Carry!;Do you could carry one for me? 1 2. I’m going on vacation next month. I was wonder if you look after my cat while I’m away;I was wondering if you look after my cat while I’m away;I was wondering if you could look my cat after while I’m away;I was wondering if you could look after my cat while I’m away 4 3. I’m done with the report. Could you possible print it out for me?;Could you possibly print it out for me?;You possibly print it out for me;Could you possibility print it out for me? 2 4. Those muffins in the kitchen smell amazing! Bring me!;Bring me, please;Bring me a couple, will you?;Bring me a couple, will you bring me a couple? 3 5. I’ll be right back. Can you wait here?;Do you can wait here?;Can you wait here, will you?;Will you wait here, can you? 1 6. Excuse me, sir! I’m sorry to bother you but the baby is asleep. Would you turning the music down a little?;Would you mind turning the music down a little?;Would you mind turn the music down a little?;Would you mind to turn the music down a little? 2 7. Oh no! I left my wallet on the desk. Lend me!;Can you lend me?;Do you think you lend me 10 bucks?;Do you think you could lend me 10 bucks? 4 8. I’m afraid the soup is too cold. Possibly bring me another bowl;Do you could possibly bring me another bowl?;Could you possibly bring me another bowl?;Could you bringing me another bowl? 3 9. I can’t hear a thing. Could you turn it up, turn it!;Turn up;Turn it up, please;Do you turn it up? 3 10. All right, everybody, get ready. Excuse me, miss! Would you mind taking a picture of us?;Would you taking a picture of us?;Would you mind to take a picture of us?;Would you to mind taking a picture of us? 1 11. I’m dying for a cup of coffee, honey. Make!;Make, will you?;I’m terribly sorry to bother you but I was wondering if you could possibly make me a cup of coffee, as long as it’s no trouble for you, of course;Can you make me one, please? 4 12. I’m afraid the boss isn’t here today. You could come tomorrow?;Do you think you could come tomorrow?;Do you think could you come tomorrow?;Do you could come tomorrow? 2 13. I’m terribly sorry to bother you, sir, but I seem to have left my phone at home. Lend me yours;Would you mind to lend me yours?;I was wondering you could lend me yours for a moment, as long as it’s no trouble for you, of course;I was wondering if you could lend me yours for a moment, as long as it’s no trouble for you, of course 4

Читайте также:  Упражнения чтобы понизить пульс

И вот они, простые повседневные выражения для просьб на английском. Возьмем условную просьбу DO THIS:

Do this (for me), will you?

Can you do this (for me)?

Could you do this (for me)?

Could you possibly do this?

Do you think you could (possibly) do this (for me)?

I was wondering if you could (possibly) do this (for me).

Would you mind doing this (for me)?

Упражнение 3

Усложняем. Во всех этих предложениях-просьбах перепутаны слова. Надо бы восстановить мировой порядок.

Составьте предложения из перепутанных слов, запишите их и проверьте себя (кнопка Check):

Упражнение 4

Переходим на следующий уровень. Теперь интуитивно (ну или со знанием дела) расположите эти просьбы по мере возрастания маразма степени вежливости. Сделали? Я все вижу, не ленитесь!))

  • Can you give me all your money?
  • I’m terribly sorry to bother you but I wonder if you would mind giving me all your money.
  • Could you give me all your money?
  • I’m terribly sorry to bother you but I wonder if you would mind giving me all your money, as long as it’s no trouble for you, of course.
  • Give me all your money!
  • Would you mind giving me all your money?
  • I’m sorry to bother you but I wonder if you could give me all your money.
  • I was wondering if you could give me all your money.
  • I’m terribly sorry to bother you but I wonder if you could possibly give me all your money.
  • Could you give me all your money, please?

Check

И не забудьте проверить.

Вы представляете каждый раз так изгаляться?)))

Нет, конечно, каждый раз так не надо. Для незначительных услуг достаточно этих клише:

  • Could you.
  • Could you possibly.
  • Do you think you could.
  • I was wondering if you could.

Но вот если нужно попросить не очень близкого знакомого встретить вас в аэропорту среди ночи или одолжить миллион долларов, возможно, придется применить все чудеса вежливости и языкового мастерства))

Ровно так же и, казалось бы, грубое Give me the pencil вполне уместно в общении с друзьями, когда вы, например, работаете над горящим проектом, и нет времени распыляться на церемонии.

То есть вопрос вежливости можно частично сменить на вопрос выбора клише, уместного для каждой конкретной ситуации. Все не так страшно))

Упражнение 5

Тренируемся дальше. Сделайте то же самое для другой просьбы:

Соберите перепутанные слова в предложения.

Упражнение 6

Возьмем за основу. что бы такого взять? Хм, ну, например:

Напишите просьбы по ключевым словам:

Ну как тут отказать? Тут не только миллион дашь, а еще и ключи от квартиры, где деньги лежат)))

Клише для выражения просьбы в английском языке

Ну и еще раз наиболее типичные клише для просьбы на английском (из всех упражнений).

Can you do this?

Could you do this?

Could you possibly do this (for me)?

Do you think you could do this?

I was wondering if you could do this

I wonder if you could do this

Would you mind doing this?

I’m sorry to bother you but I wonder if you could do this

I’m (terribly) sorry to bother you but I wonder if you could (possibly) do this

I’m (terribly) sorry to bother you but I wonder if you would mind doing this

… as long as it’s no trouble for you, of course

Обратите внимание, что после mind нужен глагол с окончанием –ing

if you could possibly do this…

. критично не влияют на суть высказывания, а лишь повышают градус вежливости.

Подробнее о пользе клише и устойчивых выражений при изучении английского.

Резюме

Вежливость – это хорошо и полезно, ибо помогает достичь своих корыстных целей в общении на любом языке, хоть на английском, хоть на русском.

И еще раз повторю: крайние степени английской вежливости уместны не всегда. В большинстве жизненных ситуаций достаточно первой половины списка, остальное будет звучать неестественно и, может быть, даже насмешливо. Вот, посмотрите примеры просьб из фильмов на английском. Очень вежливые фразы для выражения просьбы уместны для обращения с чрезвычайно затруднительной задачей к едва знакомому человеку.

Если хотите еще попрактиковать английскую вежливость, пишите в комментарии свои просьбы на английском (например, позаниматься бесплатно, перенести урок на полпятого утра или составить краткую табличку английского языка))) А я отвечу.

И о том, как написать вежливое письмо-просьбу на английском и добиться своего.

Как вам английская вежливость? Совместима с жизнью?

Возникли вопросы? Задайте в комментариях.

Источник

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Adblock
detector